|
|
|
|
Джойс (Такки) Друкер |
|
Joyce "Tucky" Druker |
|
Местная активистка |
|
Родилась в 1938 г. |
|
в ? |
|
в еврейской семье |
|
Умерла в 1994 г. |
|
Такки Друкер была лидером группы молодых
еврейских семейных пар, прихожан старейшей бруклинской синагоги на Кейн-стрит,
вдохнувших новую жизнь в эту конгрегацию в 1970-х годах.
Имя Джойс происходит, вероятно, от английского joy
-
"радость, веселье". Фамилия Друкер происходит от идишского слова
друкер,
которое означает "печатник".
| Бруклин |
Памятная доска Такки Друкер
Tucky Druker Marker |
|
Коббл-Хилл |
 |
| 236 Kane Street |
| @
Tompkins Place |
| Дата установки
доски: 1995 |
|
Бронзовая табличка на стене
синагоги на Кейн-стрит сообщает, что "Сад Дружбы" вдоль стен
синагоги разбит в память Такки Друкер. В тексте таблички - цитата из
библейской Песни Песней 2:12 - "Смотри, зима уже прошла... цветы показались
на земле". Автором Песни Песней считается царь
Соломон. |
 |
|