Мюриэл Ракейсер окончила Школу этической культуры Филдстон - частную школу в Ривердэйле, затем Вассар-колледж в Пукипси, штат Нью-Йорк. Там же проявила себя как талантливая журналистка. В 1930-32 гг. училась в Колумбийском университете, печаталась в различных изданиях, включая коммунистическую "Дэйли Уоркер". Основным мотивом её журналистского и поэтического творчества 30-х годов была защита прав трудящихся, борьба за социальную справедливость. Литературная карьера Мюриэл началась в 1935 г., когда сборник её стихов "Теория полёта" - результат её недолгого обучения в авиационной школе - был опубликован в "Йельской серии молодых поэтов". В следующем году она отправилась в Барселону, где написала цикл статей о "Народной олимпиаде", проводившейся Каталонским правительством в качестве альтернативы Олимпийским играм в нацистской Германии. Во время её пребывания в Испании там вспыхнула Гражданская война - эти события легли в основу поэтического сборника "Средиземноморье". Большой отклик получил цикл стихотворений Ракейсер "Книга Мёртвых" (1938), документировавший инцидент "Гнездо ястреба" - индустриальную катастрофу, в результате которой сотни шахтёров умерли от силикоза. Её поэма "Быть евреем в двадцатом веке" (1944) была включена реформистским и реконструкционистским течениями американского иудаизма в их сборники молитв. В течение всей жизни Ракейсер вела курсы и мастер-классы в различных университетах. Публичные лекции, прочитанные ею в 40-х годах и посвящённые роли поэзии в защите демократии, были собраны позднее в книгу "Жизнь поэзии". В 1960х-70-х годах Ракейсер была президентом американского отделения ПЕН-клуба - международной писательской организации. Она продолжала создавать стихи и стихотворные переводы, написала несколько пьес, сценариев и биографий, выпустила роман "Оргия" (1965), носивший мемуарный характер. Ракейсер была членом Фонда Гуггенхайма. Она была ярой противницей войны во Вьетнаме и даже ездила в Ханой. Её последняя книга "Врата" посвящена борьбе за демократию в Корее.
Английское имя Мюриэл - от ирландского Muirgel, состоящего из гэльских слов muir - "море" и geal - "яркий". Фамилия Рукейзер произошла от названия деревни Рукейжи в Курляндии (ныне Рукава, Курземе, Латвия).
|